2020年3月31日火曜日

Монгол ухааны жимээр бэдрэхүй

Гурав дугаар сарын сүүлийн ном.
Хав дарчихсан хэдэн номоо эхнээс нь уншаад эхэлчихсэн гэж хэлсэн дээ. Тэрний нэг нь шүү.

Нэлээд хэдэн жилийн өмнө захиж авч байсан юм. Сайхан сэтгэлтэй хүмүүс чинь шүргээд өнгөрөхдөө хэл дуулгаад л, захих юм байвал хэлээрэй гэхэд нь ном захина шүү дээ.

Хараахан дуусаагүй, дундаа ороод л явж байна.

Нэг хэсэг маш идэвхитэй нүүр номчин байсан даа. Одоо ч идэвхитэй тийм ээ? Би орж унших дуртай.

Нүүр номдоо бичдэг байсан зүйлсээ эмхтгээд гаргасан байсан. Их олон зүйл мэдэж авч байна. Ялангуяа хятадын эртний сурвалж бичгүүдийн агуулгын зах зухаас. Чаддаг бол хятад хэл дээр уншиж үзэх юм сан ч гэж бодогдох.

Гэснээс япон хэл дээр уншиж үзвэл зүгээр байх тийм ээ? Том зулзагатаа хэлсэн чинь Күнзийн суртхаал ганц нэг ном байдаг гэнэ. Ахлах ангидаа үздэг эртний япон хэлний хичээлээр үздэг гэнэ. Хүсвэл зээлж уншаарай гэсэн. Гэр дотроо ном зээлж уншихна байна. Хэ хэ.

...Ном үгийг гүйцэхгүй, үг утгыг гүйцэхгүй, утга утга дундаа үнэмлэхүй утгыг шүт...

Дулан загас гэдгийг мэдэж авах...

Эевэргүү, заарцаглах, гор эд, мөнгөөр гуцуухан гээд миний хэрэглэж мэдэхгүй, сонсоогүй үг хэллэг зөндөө байсан. Тайлбар толь дээрээс харж мэдэж авна гээд тэмдэглээд явлаа.

Дээрх үгсийг утгаар нь бол ерөнхийдөө ойлгосон. Бататгаж тольдоно.

Хэл сурах аргыг нь туршиж үзнэ ээ гэж бодоод л яваа. Одоохондоо шалтаг мундахгүй байна л даа. Жаахан маамаа нар нь энгэрээс нь бага зүүгддэг эрчүүд, ганц бие охид залуус заавал туршиж үзвэл тийм ээ?

Чадвал өнөө оройдоо дуусгах санаатай. Цаана нь Болдбаатар гуайн орчуулж гаргасан цуврал ном намайг хүлээж байгаа. Бас л хав дарчихаад яваад байгаа юм. Өөрөө өөртөө амжилт...

Жилд 40 ном уншихын төлөө урагшаа. Хэ хэ...

0 件のコメント:

コメントを投稿