Өнгөрдөг хагас бүтэн, нэгдэхэд дараалласан гурав хоног амарсан юм, энд. Тэгээд яахав, тогоо шанага хангинуулж, хөргөгчний хаалгаа хэд ч онгойлгосон юм мэдэхгүй.
Хагас сайнд нь хань ижил ажилтай тул нэг их сүртэй хоол хийгээгүй, будаагаа агшаагаад л, будаатай хуурга маягийн хоол.
Бүтэн сайнд нь би өөрөө Дүүриймаадах ажилтай байсан тул, хуушуур хийж байгаарай гэж үүрэг даалгавар өгчихөөд, өглөө эрт гэгч гарсан. Энэ өдөр дунд зулзага сагсны тэмцээнтэй тул бас эрт гарсан, гэхдээ миний дараагаар.
Том зулзага номын сан. Хань ижил бага зулзага хоёр гэрээ харж үлдээд дээрээс нь хуушуур хийх даалгавартай үлдсэн. За тэгээд хоёр эр хүн үлдсэн болохоор нэг ч их найдлага тавиагүй л дээ. Хэ хэ.
Санасан ёсоор л болсон. Орой ирэхэд хуушуур бэлэн болоогүй, махаа хальт татаад л орхисон байсан. Том зулзага дөнгөж харьж ирэнгүүт дундах зулзагаа тосохоор гарсан байсан.
Ханцуй шамлан хуушуураа бэлдсэн. Жаахан оройхон ч гэсэн амттай хуушуур хийж идсэн.
Зэрлэг гахайн мах татаж, элдэв ногоо хольж хийсэн хуушуур. Наана байгаа нь чавганы дарс. Цуг Дүүриймаадсан хүүхний төрсөн өдөр, бас нэг зорилго нэгт хүүхний төрсөн өдөр давхцаад би хол байгаа ч гэсэн далимдууж уусан нь гэдэг зураг. Хи хи.
Ганц хундага дарсанд ханаж цадалгүй улаан дарс бас шимсэн. Ойрд хуушуур хийж идээгүй тул гэрийхэн сайн идсэн.
Жаахан мах илүү гарчихаад, маргааш нь мантуун бууз хийж идэх үү гэж ярилцсаар тэр өдөр орондоо орцгоосон.
Хуушуур хийж идсэнээ юу гэж бодоов? Бид өөр хүн шүү гэж бодож байгаа уншигчид байж магад тийм ээ?
Гэхдээ нутгаасаа хол бид чинь тэр бүр монгол хоол хийж идээд байхгүй. Нэг хийж идэхээрээ баяр ёслол шиг л юм болно шүү дээ. Ойлгоорой, эерэг байгаарай. Хэ хэ.
За түр баяртай. Үлдсэн махаараа хийсэн мантуун буузныхаа зургийг бас оруулна аа. Хэ хэ.
Бүгдэд нь амжилт хүсье.
0 件のコメント:
コメントを投稿