2021年2月18日木曜日

Амттай

Зочид буудалд амьдардаг, залаад ирсэн бурхан минь бас онгод нь бууж ирэхээрээ амттай хоол хийнэ ээ. Яаж зүгээр байхав. 

Идэр-Одын нэг бичлэгийг үзсэн биз дээ? Цэцэг услачихаагүй байна гэж үглэж байгаа, хөөрхөн тийм ээ? Манайд ч тийм хотелд байгаа шиг байдаг нөхдүүд бий бий.

Эндээ л зулзага мулзага, мундаг зундаг, хөөрхөн мөөрхөн гээд нялцаганаад байдаг болохоос амьдрал дээр бас л ондоо шүү дээ. 

Загнана, үглэнэ, манай удамд л байхгүй бла бла гээд л. Ккк.

За за оршил нэг иймэрхүү. Одоо өрнөл нь. Өрнөлөө шууд зургаар илэрхийлнэ. 

Нэг өдөр онлайн хичээлтэй гээд гэртээ үлдсэн юм. Тэгсэн өдөр утсаа харсан чинь ийм хоол хийлээ, ирж идэх үү? гэнэ ээ. 

Хайр хүрээд л явчихсан. Зочид буудалд байгаа юм шиг, залаад ирсэн бурхан шиг гэж үглэдэгт минь уучлаарай гэж дотроо бодоостой. Гадагшаа ил гаргахгүй ээ. Эд чинь заримдаа бас хайр даахгүй, уур хүргэнэ шүү дээ. Ха ха. 

Саналаа, нээрээ бас хайр даахгүй гэж хэлдэг юм байна. 

Ингээд л хэлдэг ярьдаг, үглэдэг үгсээ эргээд бодохоор ээжийн минь хэлдэг байсан үгс, яах аргагүй. Үе үе бас л эвгүй хэлц хэлж загнадаг байсан. Гэхдээ тэрийг нь бол би хэлдэггүй. 

Муухай, харгис, муу ёрын санагддаг. 

Ингээд л би чинь хүүхдийн хүмүүжлийн тухай ном, нийтлэлээс дөлөөд байгаа. Миний үглэхдээ хэлдэг үгс зэвүүн, би л ганцаараа хэлдэг байх гэсэн чинь ихэнх ээжүүд бас хэлдэг гэдгийг Идэрээгийн бичлэгнээс олж мэдээд жаахан тайвширсан. 

Ханьтай л юм байна гэж. Хи хи. 

Гэхдээ зулзагууд минь зуун хувь ойлгодог эсэх нь бас л эргэлзээтэй. Эдгээр үгсээ япон хэл рүү уран төгс орчуулж хэлбэл харин ой тоонд нь бууж магад л юм. Ккк.

Ямартай ч нэг өдөр конкурсны зулзага минь хайр хүргээд л авлаа. Уяхан ээж нь дорхноо уярч энэ тэр. Гэхдээ нэг их удаан үргэлжлэхгүй ээ, энэ уянгалалт. Оройдоо л бууж гарна. Ээ дээ энэ ээжүүд үү?

Бүгдэд нь амжилт. Түр баяртай.

0 件のコメント:

コメントを投稿