Ёстой ховроос ховор хүн гэж хэлнэ тийм ээ? Би ч ярилцлагыг нь энд тэндээс олж уншаад олон жил болжээ.
Эх нутагтаа өртэй гээд мод тариад яваа нь сэтгэлийг минь их хөдөлгөж билээ. Би нь одоохондоо эх орондоо мод тарьж амжаагүй ч, ижий аавыгаа мод тариарай л гэж захиж хүсдэг дээ...
Мөн тэр хэл сурсан түүх нь их хөөрхөн. Маш тууштай хүн юм гэж биширсэн. Суралцах юмсан гэж бодовч бага зулзагадаа мөөмдүүлээд, ноолуулаад, дээсээр нь хар халуунд ядраад байна өө гэдэг шалтагтай...
Номыг нь уншина гэж зөндөө мөрөөдөж явсан. Гартаа оруулчихаад, сөхөөд уншчихаар дуусчих юм шиг санагдаад, номын сангаа хэсэг чимэв.
Наадмаар ажлын өдөр таарсан тул, хуушуур хийх онгод бууж ирэхгүй байсан тул энэ номоо сонгож авав. Энэ сар номын тухай их бичиж байна тийм үү? Номын сан минь их арвин байна шүү гэж ихээхэн сэтгэлийн таашаал авав шүү дээ.
Герман хэл дээр бичигдээд сүүлд монгол хэлээр орчуулагдсан "Аянгат цагийн тууж"-аас эхлээд хэдэн тууж, нэлээд хэдэн өгүүллэгүүд багтсан байна лээ.
Уншихад таатай байлаа. Үсгийн хэмжээ бага зэрэг жаахан санагдсан.
Хэвлэлийн ганц нэг алдаа байсан. Мөн миний мэдэхгүй үг ч зөндөө байсан. Шараар тодруулаад л явлаа. Тогтооно гэдэг л асуудал...
Яахав огт уншихгүй байснаас л дээр юм. Энд тэнд дахин таарахад нэг л харсан, нэг л уншсан үг байна даа гэж санах юм даа...
Жанибек өвгөн гарна. Хөөрхий минь нэг зүйлд асар үнэнч, нэр төрд дурлах, албан тушаалд үхэн хатан донтох гэгч нь хүнийг асар харалган, сохор болгодог гэж ээ.
Гэхдээ төгсгөлд нь зохиолчийн үг нь, нутгийнхаа домог болсон нэгэн сайхан залуу Баянакийн, анч өвгөн Жанибекийн дүрийг хойч үедээ үлдээх зорилготой уг туужийг бичсэн шиг...
Бага насных нь дурсамжид тод үлдсэн нэгэн буурайн түүхийг бичихдээ бага зэрэг өөрчилсөн гэж байна.
Тува гэснээс би нэг тува залууг танина. Оросоор ярьдаг, бас тува хэлээр ярьдаг. Монголоор бидэнтэй ярина. Одоо гэхдээ япон хэлээр ярьж ойлголцдог болоод байгаа. Хэдэн хэлтэй болчихов оо, хэ хэ.
Уншиж байх явцад тэр залууг л бодоод байсан. Дараа ярихдаа чи энэ туужийг олж унш гэж хэлэх юм шүү...
Мөн бусад зохиолынх нь талаар ганц нэг сэтгэгдлээ бичнэ ээ. Ер нь ховор сонсогддог...
Түр баяртай. Бүгдэд нь амжилт хүсье.
0 件のコメント:
コメントを投稿