2023年9月11日月曜日

Элсэн манхан

Хөгнө Хаан уулын баруун талаар сунаж тогтсон элсэн манхан байна. Элсэн тасархайн нэгээхэн хэсэг. 80-д км үргэлжилдэг Элсэн тасархайн нэгээхэн хэсэг.

Их гоё тогтоцтой юм билээ. Би Элсэн тасархай орж үзээгүй, сонссоноос цаашгүй. Жуулчидтай явж байхдаа замаас хазайхаасаа төвөгшөөгөөд очоогүй өнгөрсөн удаатай. 

Төвөгшөөх ч юу байхав, хойшоо цаг нартай ажилдаа л яарсан хэрэг.  

Тэгсэн энэ жил ингэж нэгээхэн хэсгээс нь үзэж, аялах, зугаалах, хөгжилдөх хувь заяатай байжээ. 

Гэрээрээ, дотны хүмүүстэйгээ аялах сайхан тийм ээ? Хүүхдүүд элсэн дээр хөл нүцгэн гүйлдээд. Холоо гэгч нь оччихоод, бас хүн айлгаад. Төөрчихнө гэж сандраад. Бүрэнхий ч болж байсан. 

Суугуул нутагт минь элсэн манхан бий. Даваад цаана нь гарахад япон тэнгис үргэлжилдэг. 

Бэлэгшээв. Айлынхаа ах эгчийг манай суугуул нутагт айлчлаарай гэж урив. 

Орой сэрүү ороод, элсэн хээ хатуураад дагтаршаад, жаахан ухахад хүйтэн байсан. 

Мөрөө гаргацгааж, хонь ямаа, үхрийн мөр олж харан баясалдав, хүүхдүүд. Мөн хоргол харагдсан. Бага зулзага гэдэс нь жаахан эвгүй байсан, шингэвтэр баасан. 

Тэгснээ түүнийгээ элсээр нуугаад байна аа, бас. Нэг сурсан нь тэр. Хүндэрчихээд, шороогоор булдаг. Хэ хэ. 

Бид олуулаа явсан тул 2 хэсэгт хуваагдаж, нэг хэсэг нь элсээн манханаар зугаалах. Нөгөө хэсэг нь арай өөр хөтөлбөртэй. Хэ хэ. Бичих гэхээр зөв бурууг мэддэггүй ээ. 

Нум сум харвасан гэе дээ. Хи хи. 

Би харвамаар л байсан. Бага зулзага хаа ч явсан ээж гэж орилоод, тувт зүүгдээстэй байсан. Арга ч үгүй байх, хэлийг нь ойлгохгүй баахан хүмүүс дунд үлдэхээсээ айсан байх. 

Монгол хэлээр маш сайн ойлгоод байгаа хэрнээ эргүүлээд өөрөө хариулах гэхээр чадахгүй, японоор л хариулна. Цаадуул нь ойлгохгүй. Хэцүү байсан байх, хөөрхий минь. 

Бидэн хоёр хаа ч явсан хамтдаа л явлаа. Нэг бодлын өрөвдмөөр. Хайр хүрмээр...

Түр баяртай. Бүгдэд нь амжилт хүсье. 

0 件のコメント:

コメントを投稿