2023年11月7日火曜日

Намрын баяр Осака

Өнгөрдөг хагас бүтэн сайнд Осака хот яваад ирлээ. 

Кансай бүсийн намрын баяр. Хавар Токиод зохиогддог "Хаврын баяр"-ын нэг хувилбар. Мэдээж хэмжээний хувьд бэсрэг л дээ. Гэхдээ сүүлийн 7, 8 жилийн турш тасралтгүй зохион байгуулагдаж буй байх шүү. 

                              1人、テキストの画像のようです

Бид энэ хугацаанд 2 дахь удаагаа л очиж байна. Жилээс жилд очих юмсан, найз нөхөдтэйгөө уулзах юмсан гэж бодож явсаар, шийдэж ядсаар байтал нэг мэдэхэд арга хэмжээ нь дуусчихсан байдаг. Хэ хэ. 

Энэ жил бас л шийдэж ядсаар байтал цаг хугацаа нь тулаад, олон хүмүүс ирэхгүй юм уу гэж асуугаад, гэгэлзээд, тэгээд л өглөө нь эртлэн гараад давхичихсан. 

Хурдны зам харьцангуй түгжрээ бага, зорьсон газрынхаа хотод хурдан хүрсэн боловч хурдны замаас буугаад л ерөнхийдөө түгжирч эхлэнэ. Аргагүй л хөл хөдөлгөөн ихтэй, том хот. 

Гэхдээ төрөлх хотын минь түгжрээ шиг нам түгжрэхгүй ээ. өдрийн 12 цагт наадмын талбайд хүрэв. Уулмаар байна гэсэн 2 хөгшинтэйгөө уулзав. Бэлгээ солилцов. Хэ хэ. Бэлэгнийхээ зургийг жич орууламз. 

                             写真の説明はありません。

Наадамлаж яваа улс юун түрүүнд хуушуур идэцгээв. Нагоя нутгаас зорьж ирсэн "ЭРНА" гэдэг хоолны газрынхан. 5 цулын шөл уув. Хань ижлийн хуурай дүү нь биднийг дайлсан. Маш их баярлалаа. Амттай сайхан монгол хоол идэж, цадав шүү дээ. Ха ха. 

Маш идэвхитэй, цоглог танил бүсгүйчүүдтэйгээ уулзав. Ажлын амжилт хүсэв. Бүгд л зохион байгуулалтын багт "асаалттай танк" гэдэг шиг "гүйж" байдаг улс. Гүйж гэдэг үгийг хаалтанд хийсэн нь "Гүйж яваа эмэгтэй" номыг дуурайв. Уншсан хүмүүс ойлгох байх...

Хараад байхад эмэгтэйчүүд иймэрхүү ажилд их зүтгэлтэй оролцох юм өө. Мэдээж эрчүүд нь барилдаад л, хуурдаад л оролцсон л доо. Гол ажлуудыг хүүхнүүд л нугалаад байна л даа. 

Асар барих, хураах, хүнд хүчир ажлыг нугалсан байх л даа, эрчүүд минь. Та нарын хүчин зүтгэлийг дутуу үнэлээгүй шүү. Нийгэм дэх идэвхи зүтгэлийн тухай л яриад буй хэрэг. 

Асрууд дээрх номын худалдаа, ноос ноолуурын худалдаа, гар урлал гээд л. Мөн шагай тоглуулах, хүүхдэд зориулсан арга хэмжээ зохион байгуулахад ч хариуцаж буй хүн нь бүсгүйчүүд.

Бахархаж байна өө. Ямарваа нэг ажил зохион байгуулна гэдэг чинь бэлтгэл ажлаас эхлээд л цаг зав их ордог. Алдаа оноо дагалддаг.

Жилээс жилд өргөжөөд, туршлагажаад яваа гэж боддог. Танилууддаа түгээж, нэг ч гэсэн япон хүн очиж танилцаасай гэж хүсээд, сурталчлах нь миний үүрэгт ажил юм дөө. Хо хо.

Гэснээс нэг ном уншиж байгаа юм, түүн дээр ч иргэн бүр нийгэмдээ идэвхи зүтгэлтэй байхыг уриалсан байсан шүү. 100 жилийн өмнө бичигдсэн ном шүү дээ...

Өө тийм, шинэ консул залуу таалагдаад явчихсан шүү. Хальт мэнд мэдээд, нэрийн хуудсаа л солилцсон төдий. Гадаад үзэмж таалагдсан хэрэг. Яриа хөөрөө ч дажгүй санагдсан. Хэ хэ. 

Түр баяртай. Бүгдэд нь амжилт хүсье.

0 件のコメント:

コメントを投稿