Энэ зузаан номоо уншаад л явна. Дуусах гээд л дуншаад байна. Дуусахгүй удаад байгаагийн шалтгаан нь гэртээ ном унших заваар ховор байна л даа.
Цайныхаа цагийн 30 минутыг л уншлагандаа ашиглаж байна. Тэгэхээр чинь маш багаар л ахина гэсэн үг. Дээрээс нь уг зохиол өөрөө нэлээд анхаарлаа төвлөрүүлж уншихгүй бол юу билээ? гэж бодоод, уншиж буй бүлгийнхээ гарчгийг эргэж сөхөх хэрэг гарна.
Турк улсын эртний байр байдал, хүмүүсийнх нь ааш араншиг, урлаг соёлыг нь номоор дамжуулж өчүүхэн ч гэсэн мэдэж авч л байна. Мянга сонсохоор нэг удаа үз гэдэгчлэн, нэг очоод үзчих юмсан тийм ээ?
Бидний өвөг дээдсүүд ч тэдний урлаг соёлд ихээхэн нөлөөлсөн бололтой. Монгол бэхийн сав гэж нэлээд гарна.Нэг сонин зүйрлэл олж уншсанаа бичих үү? Эр хүний өнөөхийг "эр хулс" гэж зүйрлэдэг юм байна. Ха ха.
Эмэгтэйн умайг "бэхийн сав" хэмээн зүйрлэсэн байсан.
Үзэсгэлэнт бүсгүй, эрэлхэг залуугийн хайр дурлал гарна. Тэр хоёрын бие бие лүүгээ тэмүүлж буй хэсэгт хэд хэдэн удаа энэ зүйрлэлийг уншсан. Би бүр шар өнгөөр тодруулсан. Хи хи.
Иччихлээ. Ооё.
Тэгээд л манай монголчууд юу гэдэг билээ гэж аяндаа бодсон. Шодой л гэж орж ирсэн. Өөр ямар нэгэн юмтай зүйрлэдэгийг нь уншиж байсан санаад байх юм. Санаанд орж ирдэггүй ээ. Ха ха.
За тэгээд гоё гоё ишлэлүүд гарна. Залуухан халуухан байхдаа тусгай дэвтэрт бичиж авдаг байж. Одоо ч шууд номон дээрээ тэмдэглэчихнэ.
"Намайг төрөхөөс өмнө эхлэл үгүй цаг байсан, намайг үхсэн ч төгсгөл хязгааргүй цаг үргэлжилнэ."
"Эхлэл төгсгөлгүй түнэр харанхуйн дундах зурвасхан гэрэд байж, амьдрал минь."
"Тэнгүй ачаа тэмээ малын зовлон, тэнцвэргүй амраг хоёр биеийн зовлон."
"Эхлээд хар, дараа нь үзсэн харснаа хуваалцаж, өөр хоорондоо шүүн хэлэлц гэж бурхан хэл яриа хайрласан."
"Атаархал бол амьдралын хамгийн сухал сэтгэл хөдлөл."
"Өөрийгөө орчлонгийн төв мэт санах нь нүгэл."
Гэх мэтээр тодруулжээ. Мөн сонин содон үгтэй их таарна. Дараа цаг зав гарвал хайж үзнэ ээ.
Мөн тухайн үеийн зураачид урландаа, зурагтаа үнэнчээр зүтгээд насныхаа бөгсөнд "сохордог нь түгээмэл байж. Үүнийгээ их нэр төрийн зүйл гэж итгэдэг байж.
Мөн зураачдын мэдрмэж гэж үнэхээр агуу юм өө. Зурж чаддагүй хүний атаархал ч бас л агуу шүү дээ. Хи хи.
За дахин үргэлжлүүлж магад. Нобелийн шагналт гэсэндээ бас л уран цэцэн зүйрлэл их юм. Түүнийг нь бас эх хэлээрээ мэдэртэл нь орчуулсан орчуулга ч аугаа байлаа. Унших ёстой зохиол шүү.
Түр баяртай. Бүгдэд нь амжилт хүсье.
0 件のコメント:
コメントを投稿