Би амьдраад л байгаа шүү. Хи хи.
Ном уншаад л, халуун кофе уугаад л, аяга угаагч нэхээд л суудаг гэж боддог хүмүүстээ хэлэхэд, гэртээ хамгийн их орж гарч юм амжуулдаг нь би шүү гэж хэлье. Ккк
Эгчийн анги даасан багштай уулзав. Хэд хоногийн өмнө эцэг эхээс цаг гаргах боломжтой өдрүүдийг асуусан цаас өгдөг. Хоёр өдөр заагаад тухайн хоёр өдрийнхөө үдээс хойш нь бас нэлээд хэдэн цаг заадаг. Аль боломжтой өдрийнхөө боломжтой цагийг дугуйлж буцаагаад багшид нь өгдөг.
Би аль болох ажлын бус цагаар уулзах сонирхолтой тул хамгийн сүүлийн цагийг нь дугуйлдаг. Ажлаа тараад л жирийлгэнэ.
Ярианы агуулга нь ерөнхийдөө гайгүй. Явцын шалгалтын дүн хангалтгүй санагдав. Нэлээд сүүлд жаахан үглэсэн. Хичээл номоо хийгтүн гэж. Зав чөлөө л гарвал унтаж байдаг нэг хүнтэй болсон. Унтах сайн гэж бодоод буй хэдий ч өдөр тутмын хэв маяг жаахан буруу байгаад, үглүүлээд.
Үглэхээр нэг чихээрээ оруулаад нөгөө чихээрээ гаргаад байна өө. Яалтай...
Ангийн ажилд идэвхтэй хэвээрээ. Ангийн дарга, ангийн дарга нарын дарга. Өмнөөс нь би ядрав, сонсоод. Ха ха.
Шулуухан хэлчихдэг нь харин арай зөөлөн болж ирсэн шиг байна, багшийн ярианаас дүгнэхэд. Ашгүй дээ.
Хичээл сургуульдаа дуртай яваад буйд нь талархаад, нэг их хүлээлт, найдлага тавилгүйгээр ажиглах нь чухал шиг байна өө.
Түүнээс эргэн тойрны хүмүүсийн хүүхдүүд үе үе хичээлээ тасалчихдаг, явах дургүй гэх юм. Сүүлийн үед японд сургуульдаа явахгүй, гэртээ бүгэх тохиолдол ихсээд, нийгмийн нэгэн асуудал болоод байх шиг. Үе үе сонин гарчиглахад л том том гарчигтайгаар бичигдсэн байх юм. Уншаад бас л санаа зовно өө, "миний асуудал биш" биш "надад ч тохиолдож магад" асуудлын нэг болж мэдэхээр л ойрхон сонсогдох...
Цэцэрлэгийн бацааны хувьд багшийн ярианаас сургуульд элсэн ороход харьцангуй гайгүй байх гэж дүгнэлээ. Нэг гэм нь өдөр хоолтойгоо уудаг сүүндээ нэг их дуртай биш, ууж дуусгахад цаг их ордог гэнэ. Мөн цэцэрлэгт сүү уудаггүй бол цай өгдөг.
"Бага, дунд сургуульд сүү өгдөг, цай өгдөггүй болохоор тэрэнд л жаахан санаа зож байна өө, бусдаар тун чиг дажгүй" гэсэн. Бага сургуулийн өдрийн хоолны цаг их богинохон гэсэн. Сүүгээ уух гэж удвал бусдадаа төвөг болох вий, өөрөө ч хэцүү байдалд орох вий гэнэ шүү.
Өө манайхан бүгд сүүнд нэг их дуртай биш ээ, одооноос хааяа уулгаж байяа л гэлээ.
Найз нөхөдтэйгөө дажгүй эвтэй найртай тоглочихдог, зөөлөн ааштай, бас ч гэж уншиж сураад байгаа, хэлсэн ярьсныг ойлгодог гэв.
Бага зэрэг санаа амарлаа. Нэлээд эрх, нялцгайдуу тул мээмнээсээ гараагүй л явна шүү дээ. Хань ижил "ээжийн мээмнээс эхнэрийн мээм рүү" гэдэг шиг л юм болох вий, хэтэрхий наалдан пад байна шүү та хоёр гэдэг юм. Ха ха ха.
Жилийн эцсийн ажлуудаа нэг иймэрхүү амжилттайгаар даван туулж л байна. Санта өвөө, санта эмээг ч амжилттай угтаад, бэлэг сэлтээ өгч авалцсан. Тусад нь бичнэ ээ.
Түр баяртай. Бүгдэд нь амжилт хүсье.
0 件のコメント:
コメントを投稿