2020年2月4日火曜日

Мацаг мастер ном

За энэ номыг дурлан, захиж уншлаа.

Японд амьдардаг, энэ тухай судалдаг хүн бичсэн гэхээр нь нэлээд найдлага тавьж уншлаа.

Жаахан шүүмжилчих үү?

Гаднаас нь харахад гоё л доо. Хавтас нь гялгар, гөлгөр. Илж барихад таатай.

Доторх цаас бас тийм гялгар гөлгөр шохойтой цаасаараа. Сүүлийн үед тусдаа дэвтэрт бичиж тэмдэглэх цаг зав байхгүй тул шууд номон дээрээ өнгийн тодруулагчаар тодруулаад явчихдаг болоод удаж байна л даа.

Базргар, зүгээр цаастай ном бол гоё л доо. Урамтай.

Харин ийм шохойтой цаас ингэж тэмдэглэхээр сул тал байна. Хатахдаа удаан, номоо хаахаар нөгөө талын хуудсандаа очиж толбо үүсгэнэ гэх мэт.

Мөн гэрэл их голдог. Уншихад нүд их чилдэг. Гэрлээ заавал тохируулах шаардлага гарна. Тэгэхгүй бол гялбаад сайн харагдахгүй гэх мэт.


Хамгийн анхаарууштай нь номын цавуу гэх юм уу? Үдээс. Шохойтой цаас учраас тэгсэн үү? Ар нуруугаараа салаад салаад уначихлаа. Уран зохиолын ном байсан бол их л нямбайлж, дахин дахин сөхөхгүй, нэг л уншчихаад номын сандаа өрөөд тавих байлаа.

Харин гадны үг хэллэг ихтэй, дахин дахин нухаж өөрийн болгохын тулд байн байн сөхөж харах үе зөндөө гарлаа. Тэр тоолонд цавуу нь салаад унаад байлаа. Харамсмаар. Хайран сайхан ном минь гэж харамсал төрөөд байна.

Ер нь багаасаа ном дэвтэр муухай байхад жаахан дургүй байсныг ч хэлэх үү. Биднийг жаахан байхад дэвтэр номоо хавтасладаг, ирмэг нь эргэж бариад, салаад урагдахыг үздэггүй байлаа шүү дээ. Загнуулдаг ч байлаа.

Агуулгын хувьд шинэ мэдээлэл бол зөндөө л авсан. Өөрөө цааш нь дэлгэрүүлж судлах хэрэгтэй юм билээ. Түүнээс ганц энэ номыг уншаад л мацагийн талаар, аюурвед гээч зүйлийн талаар, гарч буй ургамлууд, хий шар бадгана зэргийн талаар бүрэн мэдээлэл авч чадахгүй нь ойлгомжтой.

Мөн жаахан эмх цэгцгүй бичигдсэн байлаа. Нуршуу санагдсан. Өөрийн дошагаа тодорхойлох арга бас жаахан ойлгомжгүй санагдав. Хий ч юм болов уу, Шар ч юм болов уу гэж төөрсөөр л байна.

Номын сүүлийн бүлэгт ургамлуудын гадаад буюу англи нэршил гэсэн гарчиг байсан ч яг энэ гарчигтай хэсэг байгаагүй. Хэвлэлийн алдаа юу бүү мэд. Гэхдээ л гадаад нэршлийг нь олж уншаад, эндээс хайж худалдаж авахад минь хэрэгтэй байсан тул уур ч хүрэх шиг...

Сүүлийн үед нэг юм ойлгож аваад байна. Шинээр худалдаанд гарч буй номны анхны хэвлэлтийг биш, хоёр дахь, гурав дахь хэвлэлтээс нь авч баймаар санагдлаа.

Уламжлалт хоол хүнс, дээхний эмээ өвөө нарын минь хооллох уламжлал л асар чухал юм байна даа гэж ухааран, номоо дуусгав.

Жич: Эхний зураг дээрх амттан бол бага зулзагын цэцэрлэгийн хажууд байдаг бялууны дэлгүүрээс авч идсэн. Эзэн нь Парис болон олон улсын бялууны тэмцээнээс хоёр ч удаа шагнал авч байсан гэсэн.

2 дахь зураг дээрх бол шар тосоор зуурсан арвайн гурил. Өгнөөний цайндаа уусан болно. Хааяадаа ингэж арвайн гурилыг шар тос эсвэл зөөхийгөөр зуурч иддэг юм.

За тэгээд мацаг сонирхдог эрүүл хооллолтыг сонирхдог хүмүүст амжилт хүсье өө. Судлах зүйл ихтэй, өөрийн болгож хэвшүүлэхэд бас их чармайлт хэрэгтэй сэдэв юм даа гэж...

0 件のコメント:

コメントを投稿